November 17, 2009

「きみがぼくを見つけた日」から使える一言

政権交代から2か月、新政権になってこれから日本はどんな道をたどっていくのでしょうね。

タイムトラベルができたら…と思ったことはありませんか。タイムトラベルができれば時代の移り変わりを二次元でとらえ、そこに人の営みが加わることで三次元となる…想像すると壮大ですね!

『きみがぼくを見つけた日』はタイム・トラベラーの話ですが、ピュアなラブストーリーです。今日はその中のセリフからご紹介します。

いつ、どこでタイムトラベルするのか、自分ではコントロールすることができないヘンリーですが、結婚式が始まる直前にもタイムトラベルをしてしまいます。途方に暮れた花嫁クレアの前に現れたのはちょっと年を重ねた未来から来たヘンリー。そのヘンリーの一言です。

My hair turned grey.

僕の髪は白髪になった。

白髪になる turn white ではなくてturn grey と言います。それにしても目の前にいる人の顔が若くなったりしわが増えたりとしょっちゅう変わるというのは、どんな気分でしょうね。

「映画で学ぶ英会話」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

October 23, 2009

『ワイルド・スピード MAX』から使える一言 第二弾

今日も前回と同じ、アクション映画 『ワイルド・スピードMAX』から使える一言をご紹介しましょう。

殺された恋人レティのために復讐をすると言ったドミニクに妹ミアがこう言います。

If I were Letty, I would say “Let it go. Before it's too late.”

私がレティならこう言うわ、“忘れて。手遅れにならないうちに。”って。

Before it's too late. は “ 手遅れにならないうちに” という決まり文句です。

このフレーズ、日常生活で結構使えそうではありませんか。口に出せない時は心の中で使ってみてくださいね。

before という単語は日本語にするのがなかなか難しい言葉ですが、今回のように決まり文句として覚えておくと感覚がつかめていいかもしれませんね。

「映画で学ぶ英会話」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

October 16, 2009

『ワイルド・スピード MAX』から使える一言

朝夕ずいぶん寒くなってきましたね。インフルエンザの予防について毎日のように報道されていますが皆さんはお元気ですか。

今日は車好きな人にはたまらないカーアクション映画「ワイルド・スピードMAX」から使える一言をご紹介します。

ヴィン・ディーゼル扮する凄腕ドライバー、ドミニクが何も言わずに食事を始めると、妹ミアがこう言います。

What are you doing? Say grace.

何してるのよ~。 お祈りしなさいよ。

say grace ” は “ お祈りをする ” “ 祈りを捧げる ” “ 祈祷する ” という意味です。“ grace ” には “ (食前・食後の)感謝の祈り ” という意味の他、神学では “ 恩寵 ” “ 神の愛 ” という意味があります。

What are you doing? ” は 文字通り、“ 何しているの? ” という意味です。 他に、非難の気持ちをこめて “ 何てことしてくれたの? ” あるいは “ 何てことするんだ。 ”という意味で使うこともあります。

What are you doing? ” イントネーションを変えることで色々な場面で使えそうですね!

「映画で学ぶ英会話」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

«「男と女の不都合な真実」から使える一言