« 「天使と悪魔」から使える一言 | Main | 「消されたヘッドライン」から使える一言 »

「天使と悪魔」から使える一言 第2弾

6月ですね。あのインフルエンザ騒ぎも少し落ち着いたようです。あの騒ぎで海外旅行を延期された方もいらっしゃったかもしれませんね。海外旅行と言えば、素晴らしい芸術品や歴史的建造物を堪能させてくれるあの映画、「天使と悪魔」から、今日も使える一言をご紹介します。

ヴァチカンを救わんと必死で走る主人公ラングドンとヴェトラの前に立ちはだかった扉。その扉の前でヴェトラが叫びます。

行き止まりよ。

It's a dead end.

dead end ”は“ 行き詰まり ”“ 行き止まり ”“ 未来(将来性)がないこと ”です。

映画「サハラ 死の砂漠を脱出せよ」では“ They got some dead end job. ”“ 彼らは将来性のない仕事をしている ”というセリフがありました。

ラングドンとヴェトラはこの難局もなんとかクリアします。どんな“dead end”にぶつかってもへこたれない姿勢…大切ですよね!

映画で学ぶ英会話

|

« 「天使と悪魔」から使える一言 | Main | 「消されたヘッドライン」から使える一言 »

「映画と英語」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54472/45213068

Listed below are links to weblogs that reference 「天使と悪魔」から使える一言 第2弾:

« 「天使と悪魔」から使える一言 | Main | 「消されたヘッドライン」から使える一言 »