« 「消されたヘッドライン」から使える一言 | Main | 「レスラー」から使える一言第二弾 »

「レスラー」から使える一言

今日は感動のヒューマンドラマ、「レスラー」から使える一言をご紹介します。

主人公のランディ(ミッキー・ローク)が一人娘のステファニーにプレゼントする洋服を選んでいるシーンです。どれにするか決めかねていると一緒にいた女友達キャシディがこう言います。

Go with your gut.

直感で選べば。

gut ”は“ guts ”と複数形にして、日本語の中でも“ 根性 ”“ 勇気 ”という意味でよく使いますね。この場合は“ 本能的直感 ”という意味で使われています。他にも“ gut ”は“ 内臓 ”という意味もあります。映画「ファインディング・ニモ」では“ 勇気 ”という意味で“ That took guts. ”“それをするのは勇気がいった。 ”というセリフがありました。

「映画で学ぶ英会話」

|

« 「消されたヘッドライン」から使える一言 | Main | 「レスラー」から使える一言第二弾 »

「映画と英語」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54472/45387567

Listed below are links to weblogs that reference 「レスラー」から使える一言:

« 「消されたヘッドライン」から使える一言 | Main | 「レスラー」から使える一言第二弾 »