「そんな彼なら捨てちゃえば?」から使える一言
暑いですね~。お元気ですか~。あっという間に8月も後半になってしまいました。
皆さん、映画はなにかご覧になりましたか。今日の使える一言は「そんな彼なら捨てちゃえば?」からご紹介します。
お店での支払いのシーンです。 店員にカードを渡すと、店員が “ Oh, my word. ” と言います。 Anna は カードの残金が足りなくて払えないと店員が思ったのかと勘違いして次のように言います。
I just deposited cash like three days ago.
3日前くらいに現金を入れたところなのよ。
“ deposit ” は “ 預金する ” “ 現金を入れる ” という意味です。 名詞として “ 預金 ” “ 保管物 ” “ 前金 ” “ 内金 ” “ 保証金 ” という意味でも使われます。
映画「ディボース・ショウ」では “ You gonna leave a deposit? ” “ 内金を支払われますか? ” というセリフがありました。
預金を引き出す時には “ withdraw ” という単語が使われます。
現代では両方とも生活するには欠かせない言葉ですね。 しっかり覚えておきましょう。
「映画と英語」カテゴリの記事
- 「ジュリー&ジュリア」から使える一言(2009.12.22)
- 『ワイルド・スピード MAX』から使える一言 第二弾(2009.10.23)
- 『ワイルド・スピード MAX』から使える一言(2009.10.16)
- 「男と女の不都合な真実」から使える一言(2009.09.30)
- 「サブウェイ123 激突」から使える一言(2009.09.18)


Comments