「タイタンの戦い」から使える一言
『タイタンの戦い』と言えばギリシア神話…ですね。ゼウスの息子ペルセウスの冒険、アンドロメダとの恋の物語、壮大なファンタジーです。しかも3Dで見ることができるという作品です。みなさん、もうご覧になりましたか。今日はその『タイタンの戦い』から使える一言をご紹介します。
Keep your distance.
馴れ馴れしくするな。
“ distance ” は “ 距離 ” という意味ですね。 “ Keep one's distance. ” は距離を保つということですから “ 馴れ馴れしくしない ” “ (~を)敬遠する ” “ ~に近づかない ” という意味になります。たとえば、Keep your distance from the car ahead. というと、前の車に近づいてはいけません。という意味です。 distant は形容詞ですが、“ よそよそしい ” “ 冷やかな ” ということです。“ 彼は私によそよそしい ” と言いたいときは “ He's distant to me. ” です。
「映画で学ぶ英会話」
« 『シャッター アイランド』から使える一言 | Main | “Have a glass of wine on the house!” »
TrackBack
TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54472/48267211
Listed below are links to weblogs that reference 「タイタンの戦い」から使える一言:
« 『シャッター アイランド』から使える一言 | Main | “Have a glass of wine on the house!” »


Comments