Don't use that tone with me.
さて今日はご機嫌斜めの奈緒パパですが…
今回も前回と同じ「リメンバー・ミー」からのキーセンテンスです。
“Don't use that tone with me.”
(残暑厳しいある日曜日。奈緒、実家に立ち寄る。)
奈緒ママ:
9月に入ったというのに、今年はまだまだ暑いわね!
お父さん!久しぶりに奈緒ちゃんが来たから、皆で昼ごはんにしましょう!
お父さんの好きな焼肉よ!
奈緒パパ:(居間でテレビを見ている)
昼間から焼肉なんか欲しくない!
もっとあっさりしたものが食べたい!
奈緒ママ:
嫌なお父さん!夏バテ回復になると、せっかく作ってあげたのに!
あなたは人の厚意が全く分からない人ね、昔から!
奈緒パパ:
俺にそんな口のきき方するな!
奈緒 :
あら、お父さん、機嫌が悪いのね。
奈緒ママ:
このところ、お気に入りのジャイアンツが弱いから。
奈緒 :
じゃ、ざるそばでも私が作ってあげるわ!
パパ、よ~く冷えた信州のざるそばどう?
奈緒パパ:
新そば、良いねえ!さすが俺の娘!お前はお父さんの気持ちがよ~くわかるね!
奈緒の軽井沢みあげかい?
奈緒ママ:悪かったわね、私が買っておいたの、2・3年前にね!
「信州と新そば」聞き間違えるなんて・・・。
奈緒パパ:…?!
9月2日発行のメルマガ「英会話!先生はハリウッドスター」にもっと詳しく掲載しています!☆
ホームページ「映画で学ぶ英会話」
« He can stand me up, but... | Main | Do I have a say in this? »
TrackBack
TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54472/52605241
Listed below are links to weblogs that reference Don't use that tone with me.:
« He can stand me up, but... | Main | Do I have a say in this? »


Comments